Tl Israel a soné

Data

10 de merz 2018

Galaria retrac

Grandeza scritura

riduci dimensione font aumenta la dimensione del font

Social

FacebookTwitterGoogle Bookmarks
"Scialom" y "salaam" oress dí pêsc por ebraich respetivamënter palestinesc. La musizista Priska Comploi nes cunta de na esperiënza fata te na roda de conzerc tl Israel

Aldedaincö podunse gní alassura de tröp ci che suzed de bel y de manco bel te d’atri ciantuns dl monn tres l’internet y i media. Impó resta l’esperiënza personala che an fej cun pel y cör söl post le miú diare y la reportaja plü daimpró ai fac y ala realté. Interessanta pó ester la vita de na musizista profescionala, canche ara vëgn inviada y cherdada da tó pert a proiec internazionai, y sce chisc vëgn a löm te raiuns amarsciá da conflic spo ciafa la torné ciamó lapró n sëns y significat umann y ince comunicatif. Priska Comploi nes cunta cun sües parores dla esperiënza fata tl Israel.

La Usc: Priska Comploi, poste nes cunté co che na te’ inciaria y misciun vëgn a s’l de?
Priska Comploi: "Dan da n ann m’él gnü scrit da na orchestra baroca tl Israel, sce i ess orü soné cun ëi la Pasciun de San Jan de Johann Sebastian Bach. Ai orô la soné cun strumënc storics, ci che ó dí strumënc che gnô soná tl tëmp che Bach l’á scrita. I á tut sö chësta inciaria dër ion, mo ince cun n pü’ de fistide, nia savon sciöche la situaziun te chësc paisc te vera se foss svilupada intratan. Al dá na certa emoziun da soné musiga che baia ince de pêsc te n paisc da de gragn conflic."



Deplü tla Usc di Ladins, ediziun stampada y online a paiamënt!